Новый Завет включает в себя 27 книг (писем), написанных в первом веке по Р.Х. учениками Иисуса Христа и дошедших до нас в виде рукописей на древнегреческом языке. На этих рукописях основаны переводы Нового Завета на различные языки мира. Существует несколько переводов Нового Завета на русский язык.
Книга, которую вы получите, — это Восстановительный перевод Нового Завета, опубликованный служением «Живой поток». Размеры 182х122х30 мм, 1458 страниц, обложка чёрная виниловая (мягкая). Онлайн-версию этого издания можно посмотреть здесь.
Восстановительный перевод Нового Завета на русском языке опубликован служением «Живой поток» в конце 1998 года и впервые представлен широкому кругу читателей в июле 1999 года. Перевод на русский язык осуществлялся с греческого текста-оригинала (26-е издание Нестле-Аланда). Это издание Нового Завета сочетает в себе наиболее точную передачу текста оригинала и сегодняшнее, современное понимание Божьего говорения. Оно включает в себя несколько ценных составляющих:
- текст Нового Завета на современном русском языке с индексами примечаний и перекрестных ссылок;
- более 9 000 подстрочных примечаний;
- свыше 13 000 перекрестных ссылок к отдельным словам и выражениям;
- план каждой книги Нового Завета, встроенный в текст;
- тема каждой книги Нового Завета и сведения об авторе, времени и месте написания;
- схемы, таблицы и карты;
- две статьи: «Смысл человеческой жизни» и «Библия — это сокровищница».